|
Post by nashkelvinator on Feb 13, 2018 19:07:33 GMT -5
I have five Luxembourg-born great-great-grandparents and have been able to obtain birth, death, and marriage certificates for everyone in the direct ancestral line between one of those great-great-grandfathers and myself. I am about to send in these documents to request a Certificat Relatif a L'aeiul Luxembourgeois, but I'm still uncertain about which, if any, of these documents must be sent in as certified French or German translations. Do I need certified translations for all twelve of these Minnesota documents (four birth certificates, four death certificates, four marriage certificates)? Some of them? None of them?
Thanks in advance for the advice
|
|
|
Post by Charlie Heitzig on Feb 22, 2018 9:21:32 GMT -5
Translations of phase 1 documents not required. We just did the process last fall and received our Certificat recently.
|
|